Warning: Undefined variable $image in /usr/www/users/juengf/sehfahrten.de/wp-content/plugins/shariff-sharing/shariff-wp.php on line 105
Warning: Undefined variable $twittervia in /usr/www/users/juengf/sehfahrten.de/wp-content/plugins/shariff-sharing/shariff-wp.php on line 135
Warning: Undefined variable $image in /usr/www/users/juengf/sehfahrten.de/wp-content/plugins/shariff-sharing/shariff-wp.php on line 105
Warning: Undefined variable $twittervia in /usr/www/users/juengf/sehfahrten.de/wp-content/plugins/shariff-sharing/shariff-wp.php on line 135
P+R steht ja für Park and Ride. Sicher nicht wörtlich für Parken und Reiten, und auch nicht für die zweite Bedeutung von „ride“, fahrradfahren. Aber wen oder was soll ich dabei reiten? Die Straßenbahn, die damit gemeint ist, wird dafür sicher ungeeignet sein :crazy:
Und was heißt eigentlich B+R? Ist das jetzt auch englisch? Bike and Ride? Bike and Rail? Oder denglisch? Bahn and Ride? Oder etwa so richtig deutsch? Bahn und Rad oder Bus und Rad?
Auf jeden Fall eine originelle Ähnlichkeit zu P+R :D

